Othello, the Moor of Venice

A strong young woman elopes with her “outsider” beloved and goes with him to a foreign country, where a disgruntled underling wreaks havoc on the lives of all. “Then must you speak of one that loved not wisely, but too well."

Here is a pdf, just one page, with tidbits about the play, and a list of themes and motifs to watch for: Othello tidbits

See Wikipedia for a detailed synopsis and comments.

For those of you who provide parts a scene at a time, this Character Chart shows all the characters' lines in each scene: Othello

If your group reads the plays straight through in one sitting and you want to divide up the parts, we have a number of “cast” lists already divided up for you. These are text files that you can edit to suit your readers. We always recommend in a straight-through read that each participant take a moment beforehand to mark their parts—then everything proceeds so smoothly.

Cast for 7, plus a reader for Stage Directions
Cast for 8, plus a reader for Stage Directions
Cast for 9 (both Iago and Othello's lines are split between two readers), plus a reader for Stage Directions
Cast for 10 (Iago's lines are split between two readers, but one Othello), plus a reader for Stage Directions

The University of Virginia provides a number of supplemental documents from Shakespeare's time that cast reflections on the play, including a contemporaneous play, the original source story by Cinthio, the deportation of “blackamoors” from England by Queen Elizabeth, and more.

Click here to view a PDF of the original story by Cinthio in 1565 that Shakespeare used as a source for Othello. It is always interesting to discuss what Shakespeare changed from the original story. The story was available to Shakespeare in Italian, French, and Spanish, but was not translated into English until 1753.

This link is to Marjorie Garber's free Harvard lecture on Othello.

 

Our Readers’ Edition

This is an audio recording of the play by professional actors with sound effects.